Entry tags:
[subs] 2017.07.07 VIVIT! ft. tomoya nagase

hbd to me! take some subs for celebration. this serves as warm-up for tomo week.
that being said, if anyone wants to help w/ timing, do let me know. (:
i'm using a.dfly links because i need money. so sorry!
do note the video has some corrupt areas; the source video already had these errors, so there was nothing i could do about them.
please leave a comment if taking, thanks!

no subject
After the 23rd I still have lessons to attend to, but I would de able to set apart at least one, maybe two hours a day to time ^^ (and don't worry, I'm always happy to help, so you're not imposing at all! I'll tell you if things start to get too much for me to handle ^^ )
no subject
so how many do you think you'll be able to do before 31 oct, so i can properly work my schedule as well? it's ok if it's just 1 video -- i just need a number so i can figure out what i'm going to do around my thesis and exams and projects and all that nonsense, hahaha. and if you end up wanting to do more videos, you can just let me know and i can send you more things to time! no stress~
no subject
So, all in all I'm pretty sure I can do those 4 vids by 31 oct (let's say... 3 of 20 min and 1 of 40? probably up to 5 if all of them are around 20 min).
no subject
I'M SUPER GRATEFUL THOUGH, AHHHHH. ;_; i didn't expect anyone to actually volunteer!!
no subject
And thank you, for translating! :D I actually made a few years of japanese (should be taking N2 from JLPT soon, but kanjis are killing me!), so I understand around 80% of what's going on... but still I think is quite sad that there doesn't seem to be many subbed TOKIO around, even though they're always so fun to watch!
Anyways, understanding and translating are two completely different things (and english isn't my first language either, so if I were to try I'm sure I'd just do a lot of mistakes ><). So I'm full of admiration and gratefulness for all translators out there, and happy to help out whenever I have the chance! ^^
no subject
but omggggg, that's great that you're taking the JLPT! are you going in december? good luck, good luck!
though now that i know you understand it, feel free to edit any translations i make if they're wrong. :P i usually have trouble hearing, especially when mabo opens his STUPID MOUTH........
no subject
Just sent you that PM!
no subject
no subject
no subject
i've tried to upload the raw cuts onto mega, but i keep getting issues in the uploading process? i'm not sure if you're on
no subject
And yes, I am a member, so just let me know what should I download ^^
no subject
anyway, you can check this post under "elimination round" -- those are all DASH episodes that're available for download in the teatime archives :D as you can see i have 8 videos there because i've not narrowed it down to 7 videos yet LOL but i promise i'll work on just 7...
i have the transcript for "tokio hearth" available, but on a whim decided i wanted to sub the whole dash episode so it's become not just dash island but also on the road dash village. :| BUT IF U WANT THE TRANSCRIPT JUST LMK??
no subject
no subject