funaya: (Default)
まな板にしようぜ! ([personal profile] funaya) wrote2017-10-12 11:44 am

[subs] 2017.07.07 VIVIT! ft. tomoya nagase



hbd to me! take some subs for celebration. this serves as warm-up for tomo week.
that being said, if anyone wants to help w/ timing, do let me know. (:

DOWNLOAD HERE
i'm using a.dfly links because i need money. so sorry!
do note the video has some corrupt areas; the source video already had these errors, so there was nothing i could do about them.


please leave a comment if taking, thanks!
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-12 07:30 pm (UTC)(link)
Thank you very much for the subs!
I'd be more than happy to help with timing after oct 23rd (I've got to focus on college mid-terms until that date) Let me know if you're interested ^^
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-12 10:10 pm (UTC)(link)
It would depend in the video actually (and how many are all talking at once ><). But at most (as in, really taking my time ><), for a 20 min video, it would take me 3 days to time. (In reality, whenever I have the time I rather do the entire vid all at once, so... 3 hs maybe?).
After the 23rd I still have lessons to attend to, but I would de able to set apart at least one, maybe two hours a day to time ^^ (and don't worry, I'm always happy to help, so you're not imposing at all! I'll tell you if things start to get too much for me to handle ^^ )
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-13 10:44 am (UTC)(link)
I just realized the times I told you first are what it takes me to time and typeset (I'm used to do both...but typesetting takes me forever since I'm quite the perfectionist when it comes to choose the right font, the style and position of any sign that may pop up ><).
So, all in all I'm pretty sure I can do those 4 vids by 31 oct (let's say... 3 of 20 min and 1 of 40? probably up to 5 if all of them are around 20 min).
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-13 04:33 pm (UTC)(link)
Whenever you have the translations, just send them to me, and I'll get to it as soon as I'm free ^^ (I'll do as many vids as I can...after all, better to have things ready in advance, right?)

And thank you, for translating! :D I actually made a few years of japanese (should be taking N2 from JLPT soon, but kanjis are killing me!), so I understand around 80% of what's going on... but still I think is quite sad that there doesn't seem to be many subbed TOKIO around, even though they're always so fun to watch!
Anyways, understanding and translating are two completely different things (and english isn't my first language either, so if I were to try I'm sure I'd just do a lot of mistakes ><). So I'm full of admiration and gratefulness for all translators out there, and happy to help out whenever I have the chance! ^^
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-13 11:02 pm (UTC)(link)
Yes, december was the plan, but with the way things are getting at college, I'm not so sure anymore. We'll see!
Just sent you that PM!
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-22 12:12 am (UTC)(link)
Just asking (not meant to hurry you at all!) did you send that mail already? Because if you did, I didn't get anything!
6277: (creppy)

[personal profile] 6277 2017-10-23 06:14 pm (UTC)(link)
No worries, I know it takes time to complete a translation, and if you're busy with your thesis that should be your priority ;)

And yes, I am a member, so just let me know what should I download ^^
6277: (Default)

[personal profile] 6277 2017-10-25 04:49 pm (UTC)(link)
Sure, I can start with that Tokio Hearth in the midtime, so do send it please ^^